中国西南地区 : 什么时候离开?

平原地区的冬季气候温和,而山区的冬季则较为凉爽,有时甚至寒冷,非常适合探索乡村。春季和秋季温度适宜,气温温和,晴空万里。夏季高温潮湿,雨水频繁,偶尔还会刮台风。但说到节庆活动,这里则是一个不间断的派对:每个月都会庆祝当地的传统、祖先的仪式和现代的节日!

(fichedestination)R461:quandpartir

中国西南地区 : 旅行

保持想法 中国西南地区

Avec ses montagnes karstiques, ses rizières sculptées, ses villages perchés et sa mosaïque de peuples et de traditions, la Chine du Sud offre un terrain de découverte d’une richesse exceptionnelle. Des mégapoles vibrantes comme Hong Kong aux vallées reculées du Guizhou, en passant par les plantations de thé du Fujian ou les plateaux tibétains du Yunnan, les itinéraires sont aussi variés que passionnants. Pour une première découverte, il faut prévoir du temps : deux semaines minimum sont recommandées, tant les distances sont importantes et les trajets parfois longs. L’idéal est donc de cibler une ou deux régions selon vos envies – nature, culture, villages ou villes emblématiques – et de prendre le temps d’en savourer chaque étape. Voici donc quelques suggestions de séjours, d'environ deux semaines, pour explorer cette partie plurielle de la Chine, à adapter et combiner selon vos priorités et votre rythme de voyage.

服务

通过 Booking.com 查找酒店

通过 Booking.com 查找酒店

在 Bsp-auto 租车

在 Bsp-auto 租车

创建博客和旅行日记

创建博客和旅行日记

使用Quotatrip查找旅行社

使用Quotatrip查找旅行社

与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

中国西南地区 : 与我们的合作伙伴一起组织您的旅行
运输
住宿和停留
服务/现场

中国西南地区 : 发现

闭上眼睛,想一想中国南方......你会看到什么?也许是一些稍纵即逝的画面:梯田、依偎在大山深处的村庄,或是一眼望不到边的茶园。然而,这个地区充满了令人难以想象的惊喜。想象一下,这里的民族、艺术和文化错落有致,更不用说风味浓郁的美食、四季如春的庆典和节日,以及复杂而迷人的历史。在您踏上这片土地之前,何不深入了解一下这里的秘密呢?从自然风光到当今的挑战,从茶的奥秘、文学、政治和经济制度、建筑到令人难以置信的动植物多样性,中国南方正等待着您去探索。让自己沉醉其中,探索这个神奇地区的一切。

发送回复