iStock-866887722.jpg
iStock-186570224.jpg
iStock-1175434332.jpg

历史和语言学

苏格兰的命运是在一堵墙后面铸成的,这堵墙是哈德良从120年起为遏制皮克特人而竖起的,其流传下来的罕见的碑文仍然大多无法破译。无论如何,历史仍然是支离破碎的,勉强建立在少数传教士的作品上,这些传教士除了传教的责任外,还表现出记忆的责任,如法师比德,他在8世纪初完成的奠基之作《英国人的教会史

》中没有不提及原住民,从而成为这一遥远历史的唯一接受者之一。

语言也是不确定的,因为这块土地虽然被认为是敌对的,但却欢迎其他文化。因此,在爱尔兰人科隆巴在爱俄那岛建立的修道院中,为了使Dál Riata地区的人民改变信仰--这个修道院在圣人于6世纪去世后持续了很长时间--很难准确界定Gaeilge(爱尔兰盖尔语)是何时转变为Gàidhlig(苏格兰盖尔语)。虽然语言学家对此仍有争论,但他们一致认为,第一部纯粹的苏格兰手稿是《鹿鼎记》

,该书被认为写于十世纪,后来又有补充。虽然许多作品已经遗失,但档案馆一直记录着生活在13世纪初的苏格兰十字军战士吉勒布里赫德-阿尔巴纳赫的诗作。

然而,直到下一个世纪,才诞生了真正被认为是苏格兰文学之父的人,他就是大执事约翰-巴伯,一位诗人,他在1376年完成了一部神话史诗:苏格兰国王罗伯特-布鲁斯

。这部历史和政治记述特别描述了班诺克本战役,作者当然花时间用可靠的资料来源调查事件的确切过程,但他也使用了一种受维京人影响的苏格兰低地特有的方言--苏格兰语,他在写作中第一次倾向于固定使用这种语言。

几百年后,大约在1477年,另一部赞美独立战士威廉-华莱士功绩的诗意的英雄作品《行为和Deidis》,归功于一个神秘的盲人哈利,关于他的情况,人们知之甚少,只知道他是马卡尔斯长期口头传统(beul-aithris)的一部分,威廉-杜巴尔在16世纪初创作的《马卡尔斯之歌》中提到的苏格兰吟游诗人。随后,文学进入了某个黄金时代,翻译也得到了发展--特别是加文-道格拉斯在1513年左右给出了维吉尔的《埃涅阿斯 的苏格兰语版本,即L'Eneados--而手稿也得到了更好的保存,有时是真正的收藏,是语言的金矿,如Seumas MacGriogain汇编的,被称为Leabhar Deathan Lios MòirLios Mòir院长之书

)。 这种新的增长和兴趣促进了罗伯特-亨利森的许多著作的传播,他可能是一名教师,当然也是邓弗姆林的居民,并使我们能够判断他在当时的名气和他的勇气的细腻程度。此外,国王们对艺术也很敏感,比如詹姆斯六世,他也是一位诗人,他通过鼓励以法国Pléiade乐队为模式创建卡斯塔利亚乐队,成为艺术的赞助人。虽然他们之间一定会擦出的火花和他们的写作一样消失了,但我们仍有另一本重要的文集,即《班纳蒂恩文集》,其中总结了15和16世纪的苏格兰诗人。最后,到了17世纪初,著名的苏格兰民谣诞生的时候了。他们仍然唱着传统的神话和传说,但开始用一种逐渐取得地位的语言--英语来押韵。

著名的作家

1736年,一个人在鲁斯文出生,他对世界文学的发展进程产生了巨大的影响,尽管他的做法有点儿诡异。这一切都源于詹姆斯-麦克弗森对收集盖尔语手稿并将其翻译成英语的热爱,他很喜欢为他的朋友约翰-赫姆(John Home)做这件事,后者是备受争议的悲剧《道格拉斯》的作者。当他还不到25岁的时候,麦克弗森宣布他有了一个惊人的发现,那就是第三世纪的吟游诗人奥西恩的史诗,它是根据神话英雄菲昂-麦克-库马尔的旅行写成的。翻译版本--《芬格尔》,一部分六册的古代史诗

--一经出版,学者们就产生了怀疑,尤其是作者拒绝出示原稿。无论他的资料来源是什么,是零散的还是主要源于他的想象,他的方法引起了奥西恩主义的产生,这一诗歌运动在很大程度上启发了早期的浪漫主义者,包括歌德,他毫不掩饰自己对这部作品的热情。

这也是盖尔语的繁荣时期,盖尔语出现了第一部印刷作品,即主要诗人阿拉斯戴尔(Alasdair mac Mhaighstir Alasdair)在1741年编纂的字典,而苏格兰语在罗伯特-彭斯(1759-1796)的笔下也很繁荣。他短暂的一生开始于一个农民出身的家庭,在土地和文字之间摇摆不定,他一直保持到37岁生日,死亡将他的生命缩短。他成为苏格兰的象征之一,他的遗产是他收集和改编的古老民歌,但最重要的是他在1786年出版的个人诗集诗,主要是苏格兰方言

》。他也被认为是浪漫主义运动的先驱者之一,他的歌曲至今仍在节日中流行传唱。

如果说诗歌在18世纪继续进步,那么另一种体裁则开始强加于人,那就是小说,这首先要归功于托比亚斯-乔治-斯莫利特(1721-1771),事实证明,当他觉得有必要叙述自己的旅行时,他也是满腹经纶,而最重要的是归功于一位几乎不需要介绍的关键人物:沃尔特-斯科特爵士。他1771年出生于爱丁堡,1832年死于他心爱的阿博茨福德;在这两个日期之间,他探索了苏格兰文学的各个方面,早年成为一名诗人,改编旧的手稿,然后在1805年以匿名方式出版了《韦弗利》,尝试了小说的潮流。作为其价值的象征,这个文本获得了巨大的成功,尽管它不能享有其作者的名声。斯科特继续探索历史--也是爱国的!他说。-在这么多的出版物中,也许值得从他最喜欢的《古董商》或他最著名的《伊凡诺》

开始。

另一种风格在一个人物的角色中占据了主导地位,他很难不与他的伦敦地址(贝克街221号B)联系起来,尽管他的创造者是苏格兰人。阿瑟-柯南-道尔于1859年5月22日出生在爱丁堡。在格陵兰岛捕鲸之后,在作为医生参加第二次布尔战争之前,这位未来的圣约翰骑士团骑士看到他的第一部小说《红色的研究》于1887年在《比顿圣诞年刊

》上发表。史蒂文森也是爱丁堡人,比柯南-道尔大9岁。从一个多病的童年开始,他就养成了阅读和仍然旅行的习惯,这在后来并没有阻止他的波希米亚生活和探索世界的愿望。

因此,他在塞文山脉的一条230公里长的道路上所进行的旅行记录,现在以他的名字命名,仍然是步行爱好者的伟大经典。但史蒂文森当然也是《金银岛》的作者,他开始写这本书是为了娱乐他的女婿,还写了一批精美的短篇小说,这些小说有时带有奇幻色彩,这当然不会让他的准同代人、《彼得-潘

》之父J.M. Barrie(1860-1937)不高兴,他经常与凯利亚德联系。这个学派有时被判断为过分感性,或者至少是过于理想化,在20世纪初将引起真正的拒绝。大规模城市化的时机已经成熟,快速工业化的影响也已经显现。 当时的现代主义作家非常热衷于描述这一现实,随着第一次世界大战的临近,这一现实将变得更加凶猛,与欧洲同行相比,他们可能稍有延迟。 这一转变恰逢乔治-道格拉斯-布朗(George Douglas Brown)发表了毫不妥协的小说《带绿色百叶窗的房子》,但也恰逢人们对苏格兰作家重新产生兴趣,特别是休-麦克迪亚米德(Hugh MacDiarmid,1892-1978),他的才华在《醉汉看蓟》中达到顶峰。他的作品被广泛地翻译成法语,他的同代人A.J. 克罗宁从他的生活中汲取了一些灵感,写出了他最成功的两部作品《城堡》(La Citadelle)和《幻想之年》(Les Années d'illusion),这两部作品可以在Livre de Poche中找到,这个过程也被诗人埃德温-穆尔(1887-1959)采用。令人惊讶的是,苏格兰文艺复兴也突出了格拉斯哥市,以至于早在20世纪20年代就可以有一个以格拉斯哥命名的文学学校,如果想到凯瑟琳-卡尔斯威尔(1879-1946)的作品《开门!》,她因其有争议的《伯恩斯传》而被人记住。但50年后,格拉斯哥才真正成为汇集了那些决心坦率表达自己的作家的城市,即使这意味着与语言作斗争。除了不可归类的邪典小说《拉纳克 》(Métailié)的作者阿拉斯戴尔-格雷(1934-2019)这位前辈外,伊恩-班克斯、约翰-伯恩赛德和欧文-威尔士(Irvine Welsh)这三位生于20世纪50年代的人都与格拉斯哥有关,还有致力于犯罪小说的伊恩-兰金和喜欢科幻小说的哈尔-邓肯。格拉斯哥也是两位共同热爱法国的著名作家的出生地,他们是散文家肯尼斯-怀特和犯罪作家彼得-梅。