shutterstock_2205256729.jpg

以城市人口为主的国家

超过67%的人口生活在城市,而且城市化进程继续增长。仅首都突尼斯及其省就有不少于105.6万人口,或略高于全国人口的10%。人口集中在沿海地区,而大约30%的人口生活在南部和中部的干旱地区,这些地区占全国面积的70%。斯法克斯是突尼斯第二大城市--2014年在其省内登记的居民有955,421人。人口增长率约为1.1%(2020年)。每个妇女的生育率为2.17个孩子(2019年),是阿拉伯世界最低的生育率之一,并且在不到五年的时间里有所下降。

除阿拉伯语外,还掌握欧洲语言

突尼斯的官方语言和几乎所有居民的母语是阿拉伯语。这种语言从右到左书写,很难学习。每个字的写法不同,取决于它是否是孤立的,或者是否在一个词的开头、中间或结尾。只写了28个辅音,包括半辅音,这些辅音已经消除了不必要的元音使用。阿拉伯语有不同的变化:经典的 "书面 "语言是《古兰经》的语言,由少数精英使用。马格里布方言是突尼斯的通用语言。这种方言从柏柏尔、法语和西班牙语中借用了许多词汇,其发音与古典阿拉伯语有许多不同之处。

从1958年起,布尔吉巴总统决定普及双语教育,使阿拉伯和法国的双重文化成为官方文化。这使得它有可能保持法语地位,同时保持对阿拉伯世界的广泛开放。今天,儿童从7-8岁开始在学校学习法语。因此,阿拉伯语逐渐征服了它应有的地位,从1975年起成为小学的唯一教学语言。然而,法语仍然是直接依赖法国政府的组织的首选外语。这些组织毫不犹豫地在突尼斯和其他大城市成倍增加免费语言课程的数量。因此,在突尼斯,几乎所有地方都讲法语,也都能听懂法语,特别是在该国较发达的地区和旅游区周围。然而,掌握几句阿拉伯语,总是会受到当地人的高度赞赏。要列出所有在法语中使用的阿拉伯语词汇需要很长的时间,但一个例子可以让我们直观地看到这种语言对我们的影响:chiffre, hasard, alchimie, sucre, cumin, camphre, guitoune, maboul, souk, toubib, un chouïa, kawa, nouba, sahel, cafard(来自cafer一词,意思是 "不信者",等等。

传统仍然根深蒂固

任何人都可以看到,很大一部分人的法语说得很好,而且往往有坚实的英语、意大利语、西班牙语和德语基础。因此,该社会正是以其自身的天才,设法在传统和现代主义之间编织出联系。尽管国家的经济和旅游发展,突尼斯人仍然深深地尊重某些传统;斋月期间就是一个典型的例子。虽然妇女很少戴头巾,年轻女孩在街上也比较自由,但还是建议游客尊重他们所处的国家,尽量不要穿着挑逗性的衣服或做出不恰当的行为来震惊别人。欢聚一堂始终是今天的主旋律。与朋友一起喝薄荷茶,互相招待,聊上几个小时,甚至一起去土耳其浴室;所有这些仪式都是突尼斯人生活方式的一部分。

传统的价值观是建立在一些基本原则之上的。对父亲的服从,是家庭权威的持有者,妇女在其中也发挥着首要作用;荣誉,与部落、部族和家庭的三个基本价值相联系;给予的词语,在没有书面文件的情况下,直到最近还相当于道德和法律契约;对远道而来的人的好客;或自由,这是一个基本价值,因为柏柏尔人的真正名字 "lmazighen "就是 "自由人 "的意思。

柏柏尔文化

即使这个社区有消失的趋势,它仍然在历史和精神上非常稳固。阿拉伯化的突尼斯人,但仍然讲柏柏尔语,是一个文化可以追溯到新石器时代的民族的后代。今天,他们都是双语(柏柏尔语/阿拉伯语),就像他们自古以来的祖先一样(柏柏尔语/法语,柏柏尔语/拉丁语)。他们的社区占突尼斯人口的不到1%,分布在该国的东南部。不幸的是,尊重其传统的柏柏尔人越来越少,而最后的后裔正努力使这种文化尽可能地保持活力。然而,这种文化的残余仍然可以从精神和传统中发现。

古兰经》的社会和语言遗产

可兰经》(Al Quran)于634年,即穆罕默德去世两年后以阿拉伯语出版,是穆斯林唯一的圣书。它包括从伊斯兰教的基础,但也从犹太教和基督教的基础(从《圣经》和《福音书》)中提取的各种教义的混合物。古兰经》只是重复了上帝的话,由天使长加百列(Jibrael)灌输给穆罕默德。正确阅读和了解《古兰经》是传统穆斯林教育(古兰经学校)的基础。它宣称的目的是在军事和政治上以及宗教上管理信徒群体的社会生活。这就是为什么伊斯兰共和国在整个穆斯林世界蓬勃发展(伊朗、巴基斯坦等),在政治上以《古兰经》为基础。他还对阿拉伯文学产生了重大的历史影响。他把阿拉伯方言作为一种与教义的胜利相关的语言强加于人。