Statue de Manuel Zeno Gandia à San Juan © eddtoro - Shutterstock.com.jpg
Julia de Burgos © spatuletail - Shutterstock.Com .jpg

渊源

如果说我们对波多黎各的第一批居民了如指掌,那将是一个谎言,我们最多只能估计该群岛先后由Ortoiroides人、Igneris人和Taïnos人居住,他们成为大多数人,但无法确定他们的到来日期或具体来源(不过,有些人认为这些最后到达的人更接近玛雅人,因为像《波波维奇》中出现的那些神话很接近)。如果说他们的一些传说和萨满教习俗幸存下来,特别是得益于口述传统,那么说印第安人的文化被西班牙人保存下来,就等于否认了殖民化和后来的奴隶制的残酷性,非洲人后来也被迫取代了屈服于疾病和惩罚的泰诺人的位置。这就解释了为什么第一批著作完全是由殖民者的后裔创作的,例如波多黎各总督胡安-庞塞-德莱昂二世(1524-1591年),他应西班牙国王的要求写了一份安的列斯群岛介绍(Memorias de Melgarejo

),不过他在其中加入了关于泰诺人的信仰和语言的内容,或者牧师迭戈-德-托雷斯-巴尔加斯(1590-1649年),他也出生在圣胡安,他起草了一份关于其家乡的详细说明。在文学方面,Francisco Ayerra de Santa María神父一般被认为是波多黎各第一位诗人,尽管他在年轻时就离开了这个群岛,定居在墨西哥,直到1708年去世。他的诗句,具有宗教和历史的灵感,被赞美到被收录在许多文集中。 在本世纪末,一个因与军队发生纠纷而未获准选择目的地的西班牙人在波多黎各登陆。然而,他最后还是喜欢上了那里,甚至在那里结束了自己的生命。虽然据说胡安-哈辛托-罗德里格斯-卡尔德隆(1770-1840)参与了其他不光彩的交易,但他不失为一位作家,而且首先是波多黎各文学和新闻业真正突破的发起者,因为他有一个从美洲大陆进口的出版社。他的诗集《Ocios de la juventud, poesías varias, en diferentes metros castellanos》在1806年成为该群岛的第一本印刷书。他的诗歌语言反映了他模棱两可的个性,他的诗歌语言表现在40个文本中,从幽默的笑话到最严格的道德教训。同年,殖民政府创建了波多黎各第一份 "Gaceta"(公报),以公布他的想法......但这不足以阻止很快蔓延的抗议浪潮,这将使许多作家和记者流亡。

一个坚定的19世纪

María Bibiana Benítez Batista(1783-env.1875)正是在《波多黎各公报》的专栏中,于1832年发表了《La Ninfa de Puerto Rico》,这不仅是第一首由女性发表的诗歌,而且还预示着即将到来的浪漫主义潮流,同样,也预示着一种很快将弥漫于文学界的爱国主义。事实上,她用一个比喻来代表她的家乡,以出现在波多黎各国徽上的小羊为幌子,强调它的温柔和被动,这只能在西班牙王室的统治下才能理解。他的侄女阿勒汉德里娜-贝尼特斯-德-戈蒂埃(1819-1879)也是一位著名的诗人,她在天才的国度》(La Patria del Genio)中向艺术家何塞-坎佩切(José Campeche)表达了衷心的敬意,并在曼努埃尔-阿隆索-帕切科(1822-1889)的《吉巴罗》中表达了社会的考虑。这篇发表于1845年的开创性文章用诗句描述了 "Jíbaro"(今天的拼法),即以传统方式耕种土地并以其劳动成果为生的农民。从承认到要求,从爱国主义到激进主义,阿隆索-帕切科只走了一步,在为祖国奉献诗歌作品的同时,他参与了自由主义改革派运动,并指导其出版物《 El Agente》

像他一样,亚历杭德罗-塔皮亚-里维拉(1826-1886)领导了他自己的战斗,特别是反对奴隶制(直到1873年才 "正式 "废除奴隶制,事实上是稍后),首先是支持历史遗产。他留下了戏剧和传记,这些戏剧和传记以监护人为灵感来源--从泰诺酋长Guarionex到探险家Vasco Nuñez de Balboa--以及后来在庞塞成为波多黎各最古老的市政图书馆的基础。与他同时代的拉蒙-埃梅特里奥-贝坦斯(Ramón Emeterio Betances)出生于1827年,以他的作品赢得了 "爱国牧师 "的绰号,其中包括戏剧和散文(他写了 "proclamas",宣言),尤其是他的政治承诺。在他参加过的1848年法国革命和他认为是兄弟的古巴独立运动的滋养下,他在纽约创建了波多黎各革命委员会,在他因叛变而被迫流亡后,他在纽约过着完全隐秘的生活。虽然这次起义很快被镇压,但它迫使西班牙给予该群岛更大的自治权......直到30年后,美西战争爆发,导致波多黎各被卖给美国。他的朋友欧亨尼奥-玛丽亚-德奥斯托斯(1839-1903)作为社会学家赢得了声誉,同时致力于建立一个更加平等的学校系统。他还创作了一些文本,其中最著名的是《巴约安的旅行》

(1863年)。 因此,19世纪是以作家的承诺为标志的,在这个时代,最耀眼的希望让位于一些进步......和可悲的幻灭。我们还可以提到洛拉-罗德里格斯-德-蒂奥(1843-1924),她是一位女权主义活动家,在她所遭受的一次流放期间,她用 博利克尼亚的调子写了革命歌词,浪漫主义作家何塞-戈蒂埃-贝尼特斯(阿莱詹德里纳的儿子。生于1848年,死于1880年),他也因其爱国主义诗歌而受到高度重视,或者对历史感兴趣并收集Leyendas y tradiciones puertorriqueñas的医生Cayetano Coll y Toste(1850-30)。

丰富性和现代性

1855年,曼努埃尔-塞诺-甘迪亚出生,成为一名医生、独立战士和作家。在首次尝试诗歌体裁后,他于1894年出版了《池塘》(La Charca),因此被认为是第一部波多黎各小说。在这里,作者又一次写得很明显,他着手描述贫苦农民受制于富裕地主的愿望的悲惨状况。他在《Garduña》、《El Negocio》 和《Redentores》中重复了这一做法,这些作品也成为经典之作。如果说泽诺-甘迪亚是小说之父,那么何塞-德-迭戈-马丁内斯(1866-1918)则是现代诗歌之父,这尤其要归功于《波马洛萨》、《乔维洛》和《反叛之歌》的创作。与此同时,新闻界也在扩大和创新。维尔吉奥-达维拉(Virgiol Dávila)与音乐家布劳利奥-杜埃尼奥-科隆(Braulio Dueño Colón)共同创办了一份周报,他们着手使《埃斯科拉之歌》流行起来,而内梅西奥-卡纳莱斯(Nemesio Canales)与路易斯-洛伦斯-托雷斯(Luis Lloréns Torres)共同创建了《安蒂利亚杂志

》。最后,无政府主义者Luisa Capetillo(1879-1922)和Isabel Andreu de Aguilar(1887-1948)继续为妇女权利而战。

因此,二十世纪是进入现代性的代名词,而文学则转向现代主义,然后是后现代主义,弗朗西斯科-马托斯-保利(1915-2000)参与了这两个趋势。他丰富的作品--从1952年的《波多黎各之歌》到1990年的《圣母玛利亚--甚至导致他被考虑获得诺贝尔奖。朱莉娅-德-布尔戈斯因《真实之歌》被授予阿塔尼奥-波多黎各奖,并因其宣扬独立的文章《Ser o no ser es la divisa》

(1946)而受到波多黎各文学研究所的赞扬。1953年,她在纽约失去了生命,这个城市几年后成为 "Nuyorican运动 "的神经中枢,这个词由纽约和波多黎各人组成,最初是一种侮辱,但米格尔-阿尔加林,与米格尔-皮涅罗和佩德罗-皮特里一起的三个创始成员之一,掌握了这个运动。这个广泛的文化运动,也包括艺术家和音乐家,被安置在一个以前的学校,即PS64,它被重新命名为Charas/El Bohio社区中心。它将成为波多黎各人逃离美国强加的甘蔗单一种植所造成的苦难的流亡标志。许多作家和剧作家都与此有关:埃德温-托雷斯(Edwin Torres)、埃德加-维加-云盖(Edgardo Vega Yunqué)、卢斯-玛丽亚-乌皮埃尔(Luz Maria Umpierre)、塔托-拉维拉(Tato Laviera)......纽约也是曼努埃尔-拉莫斯-奥特罗(1948-1990)大部分小说的背景,他是第一个以同性恋身份出来的波多黎哥作家。他的书(《海洋女人的故事》、《白纸黑字》......),有时很粗糙,总是很投入,会引起一些争论。她的朋友詹妮娜-布拉奇(Giannina Braschi)生于1953年,她的作品也可以明显地与先锋派联系起来,特别是通过纠缠于波多黎各移民的命运,她在文化和语言的冲突上做文章,尤其是在《Spanglish Yo-Yo Boing!他们将为一些作家铺平道路,如拉里-拉-福田,他出生在圣胡安,但生活在美国,他的作品主要关注同性恋文化,他的诗歌、戏剧和小说作品以同性恋角色为特色(《我的名字,masa multidinaria》、《Uñas pintadas de azul》等),或者约兰达-阿罗约-普扎罗,他在卡塔诺长大,他的戏剧《Adónde va el amor?当代文学在法语翻译中暂时没有很好的表现,但其中一些作者开始出口,如玛丽亚-桑托斯-费布雷斯,由祖尔玛出版(《Sirena Selena》、《La Maîtresse de Carlos Gardel》)。