Christophe Colomb ©traveler1116 - iStockphoto.com.jpg
shutterstock_750226117.jpg
Camilo Torres Tenorio © Janusz Pienkowski - Shutterstock.com.jpg

旧世界和新世界

1499年标志着西班牙人的到来和奇布查人的衰落,在此之前他们一直居住在巴卡塔地区,也就是现在的波哥大。然而,一个神话幸存了下来,并得到了征服者们的响应:艾尔-多拉多。奇怪的是,这个故事从克里斯托弗-哥伦布(哥伦比亚的名字归功于他,虽然他没有发现哥伦比亚)开始回荡,他以为自己在访问印度,即将找到马可波罗描述的金塔(事实上他指的是缅甸)。现在,奇布查人--他们崇尚波奇卡--有一个习惯性的仪式,在这个仪式上,他们的酋长浑身涂满金粉,将自己浸泡在瓜塔维塔湖中,并接受他的人民扔给他的物品,其中包括贵金属。对黄金的崇敬激动了这个国家的新老占领者,帮助建立了这个神话,为血腥的战斗和无止境的渴求提供了理由,使冈萨罗-希门尼斯-德-克萨达(1509-1579)几乎陷入疯狂,有人认为他是塞万提斯《吉诃德》(1605)的原型。作为战利品,西班牙人还得到了当地人说的许多语言,所有这些语言都是相关的,但其中穆伊斯卡语被认为是基督教化的语言。唉,在这里,尽管多米尼加修士伯纳德-德-卢戈(Bernard de Lugo)在1619年的作品中努力将这一成语冻结在文字中,但殖民者的语言很快就强加于人,对原始文化造成了损害。与此同时,另一位西班牙人胡安-卡斯特拉诺斯(Juan de Castellanos)开始收集原住民的习惯和风俗。 1589年,他写下了《Elegías de varones ilustres de Indias

》,其中他回忆了殖民化的最初时间,特别是1544年到达哥伦比亚的情况,并对印第安人进行了精确描述。这份证词很珍贵,既因为它讲述了什么,也因为它揭示了写这封信的人的人性。 编年史家很快就让位于诗人,但后者虽然出生在南美大陆,但仍然受到搅动旧欧洲的潮流的影响,特别是西班牙,他们仍然与西班牙有联系。这一时期的最佳代表之一是埃尔南多-多明格斯-卡马戈,他于1606年出生在波哥大,尽管他的风格是崇拜主义运动的一部分,现在看来可能非常过时。他受到路易斯-德-贡戈拉(Luis de Góngora,1561-1627)作品的启发,在他的Poema heroico de san Ignacio de Loyola或他的 "讽刺十四行诗 "A Guatavita中采用了这种巴洛克式的、错综复杂和超负荷的写作,达到了过度的程度。另一方面,Francisco Álvarez de Velasco and Zorrilla(1647-1703),《Rhytmica Sacra》和《Moral y Laudatiria》的作者,对Francisco de Quevedo y Villegas有着毫不掩饰的崇拜,他所追求的方法与Góngora的完全相反:"概念主义",一种以直接和不加修饰为特征的美学主义。

从宗教到政治

他们的前辈主要利用宗教主题,而18世纪出生的作家则致力于政治问题。就目前而言,弗朗西斯科-安东尼奥-泽亚(1766-1822)已经体现了哥伦比亚的启蒙运动,他在一个当时正享受着巨大的知识活力的国家为教育改革而奋斗,这特别要归功于印刷和新闻的出现。记者、旅行者和教授们在圈子里相遇,作为一个科学工作者,齐亚对植物学做出了贡献,这是他在日益增长的爱国承诺的同时追求的一种激情。与他同时代的卡米洛-托雷斯-特诺里奥(Camilo Torres Tenorio)也出生于1766年,在作为律师磨练了自己的口才后,也承担了政治职能,为他赢得了 "革命之语 "的绰号,他在《纪念阿格拉维奥斯》中用这个绰号批评了西班牙政府并捍卫了克里奥尔少数民族。虽然这个宣言后来才发表,但这并不妨碍他带头推行联邦制,与中央集权主义潮流激烈对立。最后,我们应该提到诗人何塞-华金-奥尔蒂斯(1814-1892),他是他那个时代所关注的问题的当之无愧的代表。他最著名的作品《哥伦比亚的旗帜》(La Bandera colombiana)使他的思想广为人知,同时也成为新古典主义和浪漫主义在文学上的纽带。1871年,他为位于波哥大的哥伦比亚语言学院的创建做出了贡献,并为新一代作家打开了大门,包括剧作家胡里奥-阿多莱达-庞博(1817-1862)、诗人格雷戈里奥-古铁雷斯-冈萨雷斯(1826-1872)和胡里奥-弗洛雷斯(1863-1923),尤其是拉斐尔-努涅斯(1825-1894)。共和国总统和再生计划的发起人,后者也成为一名诗人。虽然他的Himno Patriótico的诗句被采用为国歌的歌词,但这只是他写作的一部分,他的写作包括诗歌(1885年的Versos ,1889年的Poesías

)和散文,包括新闻和政治。

也就是说,浪漫主义运动也是在 "服装 "运动中发明的,这种西班牙特色的运动传播到了欧洲大陆和南美洲,在那里被赋予了民族主义色彩。何塞-阿塞韦多-德-戈麦斯(1803-1861)是最早拿起笔的女性之一,她并非毫无困难地与这种描述习惯和风俗的艺术联系在一起,何塞-凯塞多-罗哈斯(1816-1898)和何塞-玛丽亚-科多韦斯-穆雷(1835-1918)也是如此,他们都加入了El Mosaico。这个团体由尤金尼奥-迪亚斯-卡斯特罗(1803-1865)和何塞-玛丽亚-韦尔加拉(1831-1872)于1858年成立,旨在建立一个以民间传说为基础的民族文学,其作者在同名杂志上发表文章,一直到1872年。豪尔赫-艾萨克斯(1837-1895)也是其中之一,他向同行提交了他的第一首诗,但他是凭借小说《玛丽亚》而成名的。这个故事于1867年在哥伦比亚出版,讲述了不属于同一社会阶层或种族群体的主人公之间艰难的、甚至不可能的爱情故事。这部小说被认为是一部杰作,多次被翻译成法文和英文。最后,托马斯-卡拉斯基利亚(1858-1940)的生活和文学作品处于一个十字路口:他见证了撼动其国家政治格局的变化,也受到了服饰主义和现代主义的影响,现代主义已经在《夜曲》

的作者何塞-亚松森-席尔瓦(1896年31岁时自杀)和绰号 "大师 "的吉列尔莫-巴伦西亚-卡斯蒂略(1873-1943)的作品中形成了。 在讨论将被几代作家接受的现代主义之前,我们应该提到两位再次证明世界正在发生变化的作家:参与女权主义事业的索莱达-阿科斯塔-德-桑佩尔(1833-1913)和坎德拉里奥-奥布塞奥(1849-1884),他是《黑与白诗》的先驱。他在《皮格马利翁家族》、《给我的演讲》和1887年追授出版的《我的土地上的流行歌曲》中使用了非洲裔哥伦比亚社区的语言,因为他短暂的一生以35岁时的自杀而告终,这是他因为肤色而不得不忍受歧视的最后证明。

从现代主义到现代时代

第一代真正坚持自己的现代主义的人是所谓的 "百年 "一代,他们出现在1910年,即纪念独立的那一年。它与波菲里奥-巴尔巴-雅各布(Canción de la vida profunda)、爱德华多-卡斯蒂略(El árbol que canta)、奥雷利奥-马丁内斯-穆蒂斯(La Epopeya del cóndor,La Esefera conquistada),尤其是何塞-尤斯塔西奥-里维拉(1888-1928)有关,他在屯哈花卉运动会上表现出色,获得了第二名。作为一个多产的诗人,他最著名的作品还是一部小说《La Vorágine 》(1924年),该小说以真实事件为基础,描述了对普图马约地区居民的剥削。但后现代主义已经开始崭露头角,特别是通过象征性的莱昂-德-格里夫(1895-1976),他是象征主义者的弟子,也是1925年成立的Los Nuevos团体的领导人物,特别是与拉斐尔-玛雅(1897-1980)。大约15年后,一个新的团体以"Piedra y cielo"为名成立,向未来的1956年诺贝尔文学奖得主西班牙人胡安-拉蒙-希门尼斯的一个标题致敬。其最著名的成员是阿图罗-卡马乔-拉米雷斯、豪尔赫-罗哈斯和爱德华多-卡兰萨。对常规和传统的拒绝,作为贯穿这些不同时期的共同线索,对诗歌进行了深入的革命,导致了接近虚无主义和存在主义的 "纳达主义",并与 "垮掉的一代 "相联系,与之建立了桥梁。纳达主义是一场前卫和反文化的运动,愿意颠覆,甚至具有强烈的讽刺意味,由冈萨罗-阿朗戈-阿里亚斯(1931-1976)发起,他在1958年发表了第一个宣言。阿朗戈-阿里亚斯知道如何做到特别团结,把不同的作家聚集在一起,如费尔南多-冈萨雷斯-奥乔亚(1895-1964),他的序言《Viaje a pie

》于1967年出版,还有阿米尔卡-奥索里奥和约塔马里奥-阿贝莱斯,两位生于1940年的年轻作家。 有了这种新的、更具批判性的方法,文学将从此借鉴现实,作家将承担起见证者的角色,鉴于20世纪的动荡和暴力,这一点至关重要。不管怎么说,舌头松动了,鉴于编辑部的热情高涨,几十位作者,其中一些人已经越过了翻译障碍,隐喻仍然很薄弱。最杰出的当然是加布里埃尔-加西亚-马尔克斯,他于1982年获得诺贝尔文学奖。他1927年出生于阿拉卡塔卡,2014年在墨西哥城去世,留下了大量的作品,通常与魔幻现实主义有关,其代表作无疑是《百年孤独》。然而,我们不应忘记他的朋友阿尔瓦罗-穆蒂斯,他的小说和故事可以在格拉塞特找到法语版本(《新面孔》(Le Dernier visage)、《美好的未来》(Un Bel morir)、《黑色宫殿》(Les Carnets du palais noir)),以及他们的许多继承者。如果不求面面俱到,我们可以提到劳拉-雷斯特雷波(Délire,Calmann-Lévy)、安德烈斯-凯塞多(Traversé par la rage,Belfond)、马里奥-门多萨-桑布拉诺(Satanas,Asphalte)、赫克托-阿巴德-法基伦斯(L'oubli que nous serons,Folio)或胡安-加布里埃尔-瓦斯奎兹(Chansons pour l'incendie,Seuil)。