巴利阿里的语言特性

巴利阿里的身份问题是一个充满辩论的话题,就像在加泰罗尼亚或巴斯克地区一样。事实上,它与语言有着密切的联系。自巴利阿里群岛成为一个自治社区以来,加泰罗尼亚语一直是该群岛的官方语言。根据法律文本中的术语,它与卡斯蒂利亚语(西班牙语)一起,实际上是一种共同官方语言。大多数岛民声称能听懂加泰罗尼亚语,但大约30%的人不会说这种语言。在现实中,加泰罗尼亚语的使用基本上只限于政治机构。公立学校的教育应该从幼儿园开始就提供两种语言的教育,这将有利于在加泰罗尼亚地区的专业插入,或继续在欧洲大陆的大学学习。但现实又是不同的:在学校里,卡斯蒂利亚语是课堂上的主要语言,而当地方言(在福门特拉岛为formenter或formenter)主要在操场上使用。后者甚至已经成为老一代人的民族主义象征。
然而,这一官方模式从2013年起受到何塞-拉蒙-鲍扎(PP)政府教育体制改革的威胁,该改革提出了加泰罗尼亚语-卡斯蒂利亚语-英语三语制,减少加泰罗尼亚语课时,改用英语。尽管最高法院在2014年废除了这项改革,但这项改革一直是人们争论的焦点。目前,随着社会党自2015年6月开始执政,脾气已经平静下来,两种语言应该在学校内重新获得平衡。由于旅游业的高度发展,一些外语,特别是意大利语和德语,在福门特拉岛也被广泛使用。然而,在巴利阿里群岛的范围内,加泰罗尼亚语仍然是使用最广泛的语言(特别是在福门特拉岛):73%的人口能说加泰罗尼亚语,几乎90%的人听得懂加泰罗尼亚语,使加泰罗尼亚语成为真正的语言支柱。尽管有这种对古老习俗所孕育的传统身份的依恋,但近年来人口已经发生了很大的变化。该岛如今是非常国际化的,有近4000名外国居民,即占福门特拉岛总人口的三分之一)。

多元化的夏季人口

除了这些永久定居在岛上的外国人口,还有大量的季节性工人和许多在夏天来岛上度假的人。值得注意的是,在西班牙内战之前,岛上只有两家旅店。直到20世纪60年代,该岛才向旅游业开放,导致了建筑业的发展。1973年石油危机十年后,旅游业再次兴起:从1980年的约2700个床位到1996年的约4600个床位。在同一时期,旅游公寓的租金惊人地增加了近150%。如果说60年代到达的第一批游客更多的是嬉皮士类型,那么现在该岛吸引了更多的富裕客户来寻求独家服务。首先是英国人,然后是德国人,现在是意大利人,他们把福门特拉岛变成了自己的小天堂:70%的企业,特别是酒店和餐馆,现在都是由意大利人经营。如果说福门特拉岛的空气中还漂浮着波西米亚的气息,那么它往往是稀薄的。